Articole adăugate recent

După aproape 600 de ani în care nimeni nu a putut să decripteze misteriosul manuscris Voynich, un cercetător al Universității din Bristol afirmă că a reuşit să facă acest lucru şi că respectivul document ar fi singurul scris într-o limbă protoromanică.

Doctorul Gerard Cheshire, cercetător al Universității Bristol, a reușit să realizeze ceea ce nu au reușit să facă în ultimul secol criptografii, lingviștii și inteligența artificială – să decripteze unul dintre cele mai misterioase texte din lume – Manuscrisul lui Voynich. Mai mult decât atât, Cheshire a reuşit să facă acest lucru în numai două săptămâni.

​În recenzia lui, „Explicarea limbii și sistemul de Scriere al MS408 (Voynich)”, publicată în revista Romance Studies, Cheshire explică modul în care a reușit să decripteze manuscrisul, afirmând că a descoperit singurul document scris într-o limbă protoromanică.

Potrivit savantului, manuscrisul a fost elaborat de călugărițele dominicane în calitate de material de referință pentru regina Aragonului, Maria a Castiliei (1401-1458), ruda Ecaterinei de Aragon.

„Nu ar fi o exagerare să spunem că această lucrare reprezintă una dintre cele mai importante realizări în lingvistica romanică”, spune Cheshire.

Limba protoromană este strămoșul limbilor romanice contemporane – româna, franceza, italiana, spaniola, portugheza, catalona și galiciana.

Aceasta a fost răspândită pe larg în regiunea Mediteraneană, însă nu a fost utilizată în scrierea unor documente oficiale, pentru care era utilizată latina. Prin urmare, se credea că nu s-a păstrat niciun document scris în această limbă.

Autorul cercetării a specificat că manuscrisul lui Voynich reprezintă o combinație între simboluri familiare pentru savanți. În text, nu există semne de punctuație, însă unele litere sunt însemnate cu anumite simboluri pentru desemnarea punctuației și accentelor fonetice.

Citește și:
Legendele castelului Martinuzzi din Vinţu de jos, locul unde împărăteasa Maria Tereza îşi ucidea iubiţii

Toate literele sunt scrise de mână. Vocalele duble lipsesc, însă pot fi observate anumite abrevieri ale unor componente fonetice sub formă de diftongi, triftongi, cvadriftongi și chiar cvintiftongi. De asemenea, există unele cuvinte și prescurtări în latină.

Următorul pas va fi utilizarea datelor obținute pentru traducerea întregului manuscris și alcătuirea lexicului. Potrivit doctorului Cheshire, această muncă ar putea dura o perioadă lungă întrucât documentul conține peste 200 de pagini.

Documentul a fost descoperit în 1912 de către anticarul polonez Wilfried Michael Voynich, la colegiul iezuit Mondragone di Frascati, aflat la sud de Roma.

Sursa: sputnik.md


Vă așteptăm și pe PAGINA DE FACEBOOK pentru a comenta împreună articolele noastre.


Nu ratați aceste articole !

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here